朝闻通: 全球領先的新聞稿發佈, 傳播和監測服務提供者
搜尋
Sora引發熱議的同時,AI同聲傳譯器正開啓同傳新紀元-新聞發佈

Sora引發熱議的同時,AI同聲傳譯器正開啓同傳新紀元-新聞發佈

2024-03-04 15:43

  朝聞通,2024年3月4日廣州——最近,Open AI旗下視頻生成類AI產品Sora一經發布便迅速吸引了無數人的圍觀和熱議。作爲AI行業的一大變革產品,Sora所具有的意義引得無數人的重視。埃隆馬斯克更是直接發表出“人類GG”的看法。而就在Sora將人們對AIGC的關注帶向頂峯的同時,不少人注意到,AI跨語言溝通行業似乎也實現了全新的突破。AI同聲傳譯開創者時空壺(Timekettle)推出的全新一代產品同聲傳譯器X1將人類跨語言溝通帶入了一個全新紀元。

  簡單概括,X1同聲傳譯器能夠實現20人5種語言的同聲傳譯,並且,首次突破空間限制,實現跨距離同傳翻譯(電話翻譯)。此外,X1同聲傳譯器一改過去獨立翻譯設備獨立使用的特性。作爲首款獨立的翻譯終端,X1同聲傳譯器能夠通過無線連接,與手機、電腦等其它終端設備緊密結合,並對對應的視頻、音頻等內容實時同傳,基本覆蓋所有場景。

  在X1問世之前,人們在面對跨語言溝通需求時常常面臨各種問題和挑戰。在會議、商務洽談、教育交流等場景中,語言障礙常常阻礙了信息的傳遞和理解。傳統的解決方案包括僱傭專業翻譯人員或依賴翻譯設備,但這些方法往往存在着一些不便之處。僱傭翻譯人員費用高昂,且不一定能滿足即時需求;傳統翻譯設備操作繁瑣,效果不盡如人意。因此,人們一直期待一種更便捷、高效的跨語言溝通工具。此次,時空壺基於對用戶需求的理解和技術突破,首次提出翻譯終端的概念,並搭載了獨立的操作系統,以提升算力。結合翻譯耳機和翻譯機的優勢,X1同聲傳譯器的耳機艙被設計成了翻譯機,通過其內載的NFC,只要兩臺機器碰一下,便可組一個翻譯子網,帶上耳機,兩個原本語言不通的人,就可以暢快溝通了。

  X1同聲傳譯器利用AI技術和語音處理技術,實現同聲傳譯的突破性進展。爲跨語言溝通帶來了全新的便捷模式,突破傳統解決方案的侷限性,成爲同傳大衆化的代表。

  翻譯子網最多支持20臺設備,而一個子網內,支持20人同時使用5種語言溝通。目前,全球僅有時空壺的X1同聲傳譯器可以做到,相當於內置了一個翻譯團隊。基於其獨立的硬件,X1同聲傳譯器在降噪和語音拾取方面更強了,它的VNC降噪技術允許多人同時發言互不干擾。同時,電話翻譯、多人會議、旁聽翻譯等等功能,更是兼顧現場和遠程,個人和多人,將同傳翻譯所有的可能場景都照顧到了。

  過去,無論是翻譯軟件還是傳統的翻譯機,雖然都能實現不錯的翻譯效果,但在翻譯形式上,卻停留在 “回合式”。不管是翻譯軟件還是傳統的翻譯器,雖然都能實現不錯的翻譯效果,但在翻譯形式上,卻停留在 “回合式”。交流時,自己說一句,停下後,機器才能翻譯,翻譯完,又得等到對方回答完,機器才能翻譯,就這樣一人一個回合進行翻譯。“回合式”翻譯就包含了寄信過程,而同傳翻譯的即時性就好比電報和互聯網工具傳遞翻譯信息。

  同傳式翻譯則需要儘量將原語音和翻譯語言分隔開來,以避免互相干擾,耳機便成了不可或缺的工具,所以時空壺一開始便把翻譯設備做成了耳機。

  在技術上,回合式翻譯是錄音+翻譯,而同傳翻譯則是一邊錄音一邊翻譯,後者要比前者更復雜。時空壺X1內置了“流式翻譯技術 + 同傳翻譯技術”來解決。以電視節目來類比,“回合式”翻譯先錄好再播放,而同傳翻譯則是直播流媒體,後者對技術要求更高。

  此外,時空壺X1同聲傳譯器通過UniSmart AI翻譯雲與本地化翻譯合作,生成最優的翻譯效果。而且,後續還可以進行OTA升級,用上更強的翻譯技術。從效率來說,同傳翻譯遠超傳統回合式翻譯,從技術進步的角度來說,人工同傳翻譯勢必將會被機器同傳翻譯所取代,只是或早或晚。而時空壺正在加速這一過程,帶上一個翻譯耳機,所有人都能用上效率更高、價格更便宜的同傳翻譯。

  未來,AI勢必將更多的介入並影響人類的生活,我們也將在更多的方面體驗到AI所帶來的便捷和高效。

消息來源: 朝聞通新聞稿發布平臺
相關關鍵詞: