朝闻通: 全球領先的新聞稿發佈, 傳播和監測服務提供者
搜尋
365翻译:搭建跨境电商语言平台,实现在线交易零障碍

365翻译:搭建跨境电商语言平台,实现在线交易零障碍

2015-01-21 13:38

 阿里巴巴超大规模的IPO上市,宣告中国互联网电子商务终于达到本来应处的位置:中美两国电商共同站到世界互联网第一梯队。在作为电子商务延展的跨境电商行业,其迅猛发展的势头受语言障碍制约而难以突破,这一困境给予了365翻译等在线翻译平台发展的机遇和空间。

2014年10月30日,亚马逊在北京宣布,正式推出海外购物网站直邮中国服务,中文海淘网站“海外购”也同步开始试运营。同时,天猫国际、苏宁全球购等国内电商纷纷试水。

1601b87a59f7bd9f7d6004c81513a5c0.png

跨境电商是中小型企业搭起跨境贸易的桥梁,作为中小型企业受运营成本、语言能力等因素制约,在进入母语国家市场时频繁出现的沟通问题反映了解决语言障碍的重要性。中国贸促会国际联络部副部长韩梅青曾表示,分析现有的跨境电商网站,60%的关键字翻译都不准确。如何精准翻译并设定其对应关键词和商品描述,成为交易成功与否的重点所在。

俄国Yandex负责人蔡学峰在“首届全球跨境电商光谷论坛”给出的数据可以佐证以上观点:一个俄语翻译好的网站,购买转化率可达3.5%,翻译不好只有0.25%。他所指的“好”,并不仅是文本翻译,也包含对地域文化和人文习惯等多方面认知。

电子商务和在线翻译平台本质上具有同种同源的共性,在对不同国家文化的认知和对网络文化的解读层面,365翻译等在线翻译平台具有先天优势。尤其是跨境商业交易,信息对称性直接影响交易质量。打造基于不同地域文化的互通交流平台尤为重要,这不仅需要语言翻译平台的发力,更需要对不同国家文化层面的精确解读。

4914a7df8eda9020aaf36c0fc324d4f1.png

c4a4ae3a148be0ad34dc7f0af30e36fd.png

相比于跨境电商的迅速发展,国内在线翻译平台的进程具有滞后性。而365翻译平台以其前瞻性的发展战略铺开了国内在线翻译行业的市场格局:该平台拥有7万平均在5年以上经验的高级翻译保证了在翻译质量,从语言翻译的精准性和跨文化层面的语义理解和沟通方面实现了交易双方的无障碍沟通;在线一站式操作和众包模式不仅拉低了翻译成本,而且引入互联网思维的运营模式和附加的优质服务优化了客户体验,成功对接了跨境电商理念,协同作业的导入在操作流程、工作效率等方面同样具有无可比拟的条件。

a7017dd846ce8b2921472f170cf86097.jpg

2014年4月24日,365翻译与阿里巴巴正式达成战略合作协议,成为阿里首个语言服务供应商。这一举措表明阿里巴巴已经开始直面语言障碍在跨境电商中的巨大制约困境,同时也是跨产业领域的一次整合。此次强强联合无疑对跨境电商和在线翻译具有历史性意义。

表面上,跨境电商的制约瓶颈在于语言交流障碍,这一现象背后,本质上是由于不同地域文化和思维方式认知而产生的差异,这一壁垒的存在无法实现交互式信息传递。

365翻译平台从翻译人员和翻译机制等各方面打造出一个以文化解读为导向、以语言翻译为核心、以电子商务为模式的跨境语言零障碍交流平台。该在线翻译平台的出现,不仅弥补了国内在线翻译平台在跨境电商业务的短板,同时为跨境电商的发展提供了强大的驱动支持,将对跨境电商破解制约瓶颈、实现纵深发展提供一次革命性契机。

消息來源: 朝聞通新聞稿發布平臺
相關關鍵詞: