朝闻通: 全球領先的新聞稿發佈, 傳播和監測服務提供者
搜尋
多一份语言竞争力 在“最难就业季”突出重围

多一份语言竞争力 在“最难就业季”突出重围

2013-06-06 10:23

据中国人力资源和社会保障部的数据显示,中国在2013年将有699万名高校应届毕业生。这是新中国成立以来大学毕业生人数最多的一年。在此背景下,部分企业的招聘名额却不增反减,从而导致招聘要求大幅提高。在此背景下,2013年被不少人称为“最难就业季”。

上海光大会展中心、上海体育馆、中山公园等沪上知名招聘会现场,记者发现,现场虽然有上百家招聘单位,但大型的中、外企业却少之又少。尽管如此,每个招聘摊位仍排起了长队,排队者则几乎都是应届毕业生。尽管这些招聘公司的名气不大,但是面对远远多于招聘数量的应聘者,相应的招聘要求也水涨船高。那些无明显优势的应聘者理所当然地进入了待业的行列。

而那些国际或国内知名的大型中、外企业则多是通过企业网站,或在招聘网站中公布招聘信息。我们通过这些网站了解到,这些公司的招聘门槛都较高。除了大部分公司都要求的学历要求、工作经验和专业对口,对于跨国公司来讲,还有一条必不可少的招聘条件,就是语言要求。

随着全球化趋势越演越烈,会说英语几乎已经没有过多的优势可言。而法语、德语、日语等小语种要求,却悄悄地登上了大部分跨国企业的招聘栏。由于中国对外贸易的拓展,欧洲、非洲都已经成为很多贸易公司的合作对象。在这些地区或国家,仅会一门英语,是远远不够的。

我们通过国内知名的语言培训机构新东方学校了解到,从今年5月,即毕业季刚刚开始起,新东方的法语招生人数就已较去年同期增长了25%。现在虽离暑假还有一个多月的时间,新东方的法语暑假班就已经有满班的趋势。而针对外地学生的暑假住宿班的咨询量也就去年大幅提高。虽然我们无法了解到这些学员是应届毕业生或是在校学生,但这些信息就已经从侧面反映出多学一门语言的重要性了。

短期内从零基础到成为高分学员

在短期内能学好一门之前从未接触过的语言吗?答案是肯定的。

从新东方提供的法语学习案例来看,500学时,就能从零基础学到TCF/TEF(法语语言水平测试工具,法语出国类考试,相当于英文的托福和雅思)B1以上的水平。

参加法语全日制课程的李旭同学,在新东方就读前也是法语零基础。他从2012年11月开始上初级班,2013年2月完成高级班,之后就参加了TCF考试,并得到351分,获得法语B1水平。前后仅用了3个月的时间就完成了法语学习,并取得了法国教育部要求的B1水平。

另外一名高分学员詹颜钰也是典型的新东方人。她在新东方从法语零基础的初级,一直读到了高级。在读完高级后她就参加TCF及TEF考试,2门考试都达到了B2的好成绩。詹同学在写给新东方的表扬信中说道,“我的Reflet1、2全部在新东方学完,很感谢曾经教过我的这些老师,他们让我一步步深入了解法语的魅力,让我对法语的喜爱与日俱增,也让我更加向往法国。虽然老师们可能不会记得每一个学生,但是一定有很多像我一样的学生,会一直记得他们,感谢他们。”

詹颜钰同学生活照

现在市面上的法语课程

在确定自己要学法语后,学生面对社会上形形色色的法语培训机构,往往无从选择。其实,无论学习语言还是其他内容,选择一个培训机构,学生都会考虑师资、课程设置、授课内容、价格、上课地点等方面来综合考虑。而其中非常重要的一点,那就是师资。

与大多数培训学校选择在校大学生或本科毕业生来授课不同,新东方无论是英语还是法语,都要求老师有足够扎实的语言基础,即硕士以上毕业。而法语由于它的特殊性,在选择老师时,新东方更加上了一条“法国留学经验”作为优先条件。而新东方给予法语教师的薪酬远远高于市面上其他培训学校,再加上励志、团结的企业文化,从而吸引了更多的优秀法语教师加入新东方的法语教师团队里。

(师资介绍请登录:http://souke.xdf.cn/Teacher/TeacherList.aspx?teacherSort=67&cid=2

如何选择法语教材

如果你对现在的法语教材有所了解,你会发现,你能在书城里找到的最生动最实用的教材,就是《走遍法国》。(请搜索sh.xdf.cn/french) 

法语作为一门实用的语言,市面上出现了不少法语教材,基本可以分为两大类,即国内出版和国外引进。

国内出版的法语教材,遵照的是严谨而略显枯燥的大学式教育法,也就是传统的语法翻译法。教学内容尽管丰富,但因为普遍缺少互动和实际运用环节,导致学生往往只会看,不会听和说。

国外引进的法语教程,现在最被各大法语培训机构采用的,最流行,也是最适合中国学生的教材,就是《走遍法国》!这本由上海新东方老师编译的《走遍法国》到底有什么神奇的地方,让它培训出一批又一批的学生呢?

 《走遍法国》(Reflets)是外语教学与研究出版社于2005年从法国阿歇特图书出版集团(Hachette Livre)引进的一套以试听内容为基础的法语教材。作为一本法国原版教材,《Reflets》立意于将真实的语言交际场景反映在法语语言教学中,这可能也正是编者为其取名为《Reflets》(反映,反射)的原因吧。在这整套教材中,我们都可以深刻感受到语言学习与文化学习的不可分割。在活生生的会话场景中学习语言是真正将此语言把握到心领神会的不二途径。 

选择适合自己的法语教学方式

现在正在热映的《中国合伙人》告诉观众,上课,并不只是照本宣科!你要学的,也不仅仅是一门语言,更是一种思维方式,以及属于这门语言的文化和理念。学生之所以选择小语种,是因为它的实用性。语言的实用性不仅体现在听、说、读、写,更体现在理解法国人的思维,知道他们的行为方式,体会他们的文化。

 “我的第一个法语老师是宋老师。感觉她身上很有法国的气息,很时尚。虽然刚开始还听不懂法语,但是感觉她的法语说的很好听,希望自己以后也能说出好听的法语。可以说是她向我打开了通向法语的第一扇门。她的课很有意思,语音教的很仔细,课文讲解的很清晰,语法分析的很透彻。刚开始接触一门语言,打好基础非常重要,所以这些方面都非常重要。她的课很生动,除了课本上的知识,还有很多有趣的课外的东西,比如法国的文化,自己的留学经历等等。我还记得她在课程的后半段,曾经让我们自己来当老师,来分析讲解课文。我很喜欢这种方法。既可以让我们通过自学来理解一段课文,又可以让我们充分挖掘课文所涵盖的一切内容,还可以发现我们理解上、分析上存在的问题,同时又充分的调动了课堂的气氛,一举多得。”

这种典型的新东方式教学,还不能够打动你吗?

消息來源: 朝聞通新聞稿發布平臺
相關關鍵詞: